LORD BYRON'S LETTERS AND JOURNALS

CHAPTER 9: A Martyr for Liberty

Scanned, Selected and Edited
by Jeffrey D. Hoeper (jhoeper@toltec.astate.edu)
(revision of 4/12/99)

TO ROBERT SOUTHEY Pisa, Fy 7th, 1822

Sir, - My friend, the Honourable Douglas Kinnaird, will deliver to you a message from me, to which an answer is requested. I have the honour to be

BYRON

TO THE HON. DOUGLAS KINNAIRD [Feb. 7th 1822]

. . . P.S. - I give you a 'Carte blanche' in Southey's business. If you agree with me that he ought to be called to account, I beg you to convey my invitation to meet when and where he may appoint, to settle this with him and his friend, and to let me know in as few posts as possible, that I may join you. This will (or ought) to prevent unnecessary delay. I wish you to observe that if I come to England with this object, before my message is delivered and the preliminaries fixed, my arrival would transpire in the interim of the arrangement; whereas, if all is settled before hand, we may bring the affair to a decision on the day of my landing. Better on the coast of France, as less liable to interruption or publicity, but I presume Mr S. is too great a patriot to come off the soil for such a purpose. The grounds are, that after the language he has both used and preached, this is the only honourable way of deciding the business.

I enclose your credentials in a note to Mr Southey. I require satisfaction for the expression in his letter in the Newspapers, that will be the tenor of the Message, as you are well aware. Of course you will suspend the publication of 'the Vision' [of Judgement] till we know whether the business can be settled in a more proper manner.

TO THOMAS MOORE Pisa, March 4, 1822

. . . I am no enemy to religion, but the contrary. As a proof, I am educating my natural daughter a strict Catholic in a convent of Romagna; for I think people can never have enough of religion, if they are to have any. I incline, myself, very much to the Catholic doctrines; but if I am to write a drama, I must make my characters speak as I conceive them likely to argue.

As to poor Shelley, who is another bugbear to you and the world, he is, to my knowledge, the least selfish and the mildest of men - a man who has made more sacrifices of his fortune and feelings for others than any I ever heard of. With his speculative opinions I have nothing in common, nor desire to have.

The truth is, my dear Moore, you live near the stove of society, where you are unavoidably influenced by its heat and its vapours. I did so once - and too much - and enough to give a colour to my whole future existence. As my success in society was not inconsiderable, I am surely not a prejudiced judge upon the subject, unless in its favour; but I think it, as now constituted, fatal to all great original undertakings of every kind. I never courted it then, when I was young and high in blood, and one of its 'curled darlings'; and do you think I would do so now, when I am living in a clearer atmosphere? One thing only might lead me back to it, and that is, to try once more if I could do any good in politics; but not in the petty politics I see now preying upon our miserable country.

Do not let me be misunderstood, however. If you speak your own opinions, they ever had, and will have, the greatest weight with me. But if you merely echo the monde, (and it is difficult not to do so, being in its favour and its ferment,) I can only regret that you should ever repeat any thing to which I cannot pay attention. But I am prosing. The gods go with you, and as much immortality of all kinds as may suit your present and all other existence.

JOHN MURRAY Pisa, April 22, 1822

Dear Sir, You will regret to hear that I have received intelligence of the death of my daughter Allegra of a fever in the Convent of Bagna Cavallo, where she was placed for the last year, to commence her education. It is a heavy blow for many reasons, but must be borne, - with time.

It is my present intention to send her remains to England for sepulture in Harrow Church (where I once hoped to have laid my own), and this is my reason for troubling you with this notice. I wish the funeral to be very private. The body is embalmed, and in lead. It will be embarked from Leghorn. Would you have any objection to give the proper directions on its arrival?

I am yours, etc.,
N.B.

You are aware that protestants are not allowed holy ground in catholic countries.

TO PERCY BYSSHE SHELLEY April 23, 1822

The blow was stunning and unexpected; for I thought the danger over, by the long interval between her stated amelioration and the arrival of the express. But I have borne up against it as I best can, and so far successfully, that I can go about the usual business of life with the same appearance of composure, and even greater. There is nothing to prevent your coming to-morrow; but, perhaps, to-day, and yester-evening, it was better not to have met. I do not know that I have any thing to reproach in my conduct, and certainly nothing in my feelings and intentions towards the dead. But it is a moment when we are apt to think that, if this or that had been done, such event might have been prevented, though every day and hour shows us that they are the most natural and inevitable. I suppose that Time will do his usual work - Death has done his.

Yours ever,
N.B.


TO SIR WALTER SCOTT Pisa, May 4, 1822

. . . I have lately had some anxiety, rather than trouble, about an awkward affair here, which you may perhaps have heard of; but our minister has behaved very handsomely, and the Tuscan Government as well as it is possible for such a government to behave, which is not saying much for the latter. Some other English and Scots, and myself, had a brawl with a dragoon, who insulted one of the party, and whom we mistook for an officer, as he was medalled and well mounted, etc; but he turned out to be a serjeant-major. He called out the guard at the gates to arrest us (we being unarmed); upon which I and another (an Italian) rode through the said guard; but they succeeded in detaining others of the party. I rode to my house, and sent my secretary to give an account of the attempted and illegal arrest to the authorities, and then, without dismounting, rode back towards the gates, which are near my present mansion. Half-way I met my man vapouring away and threatening to draw upon me (who had a cane in my hand, and no other arms). I, still believing him an officer, demanded his name and address, and gave him my hand and glove thereupon. A servant of mine thrust in between us (totally without orders), but let him go on my command. He then rode off at full speed; but about forty paces further was stabbed, and very dangerously (so as to be in peril), by some Callum Beg or other of my people (for I have some roughhanded folks about me), I need hardly say without my direction or approval. The said dragoon had been sabring our unarmed countrymen, however, at the gate, after they were in arrest, and held by the guards, and wounded one, Captain Hay, very severely. However, he got his paiks - having acted like an assassin, and being treated like one. Who wounded him, though it was done before thousands of people, they have never been able to ascertain, or prove, nor even the weapon; some said a pistol, an air-gun, a stiletto, a sword, a lance, a pitchfork, and what not. They have arrested and examined servants and people of all descriptions, but can make out nothing. Mr Dawkins, our minister, assures me that no suspicion is entertained of the man who wounded him having been instigated by me, or any of the party. I enclose you copies of the depositions of those with us, and Dr Crawford, a canny Scot (not an acquaintance), who saw the latter part of the affair. They are in Italian . . .

TO JOHN MURRAY Montenero, May 26th, 1822, near Leghorn

Dear Sir, - The body is embarked, in what ship I know not, neither could I enter into the details; but the Countess G. G. has had the goodness to give the necessary orders to Mr Dunn, who superintends the embarkation, and will write to you. I wish it to be buried in Harrow Church: there is a spot in the Church yard, near the footpath, on the brow of the hill looking towards Windsor, and a tomb under a large tree (bearing the name of Peachie, or Peachey), where I used to sit for hours and hours when a boy: this was my favourite spot; but, as I wish to erect a tablet to her memory, the body had better be deposited in the Church. Near the door, on the left hand as you enter, there is a monument with a tablet containing these words:

I recollect them (after seventeen years), not from any thing remarkable in them, but because from my seat in the Gallery I had generally my eyes turned towards that monument: as near it as convenient I could wish Allegra to be buried, and on the wall a marble tablet placed, with these words:

In memory of
Allegra
daughter of G. G. Lord Byron,
who died at Bagnacavallo, in Italy, April 20th, 1822,
aged five years and three months.
'I shall go to her, but she shall not return to me.' --2d Samuel, xii. 23

The funeral I wish to be as private as is consistent with decency; and I could hope that Henry Drury will, perhaps, read the service over her. If he should decline it, it can be done by the usual Minister for the time being. I do not know that I need add more just now . . .

TO THOMAS MOORE Montenero, Villa Dupuy, near Leghorn, June 8, 1822

. . . I have read the recent article of Jeffrey in a faithful transcription of the impartial Galignani. I suppose the long and short of it is, that he wishes to provoke me to reply. But I won't, for I owe him a good turn still for his kindness by-gone. Indeed, I presume that the present opportunity of attacking me again was irresistible; and I can't blame him, knowing what human nature is. I shall make but one remark: - what does he mean by elaborate? The whole volume was written with the greatest rapidity, in the midst of evolutions, and revolutions, and persecutions, and proscriptions of all who interested me in Italy. They said the same of Lara, which you know, was written amidst balls and fooleries, and after coming home from masquerades and routs, in the summer of the sovereigns. Of all I have ever written, they are perhaps the most carelessly composed; and their faults, whatever they may be, are those of negligence, and not of labour. I do not think this a merit, but it is a fact.

Yours ever and truly,

N.B.

P.S. - You see the great advantage of my new signature; - it may either stand for 'Nota Bene' or 'Noel Byron', and, as such, will save much repetition, in writing either books or letters. Since I came here, I have been invited on board of the American squadron, and treated with all possible honour and ceremony. They have asked me to sit for my picture; and, as I was going away, an American lady took a rose from me (which had been given to me by a very pretty Italian lady that very morning), because, she said, 'She was determined to send or take something which I had about me to America'. There is a kind of Lalla Rookh incident for you! However, all these American honours arise, perhaps, not so much from their enthusiasm for my 'Poeshie', as their belief in my dislike to the English, - in which I have the satisfaction to coincide with them. I would rather, however, have a nod from an American, than a snuff-box from an emperor.

TO ISAAC DISRAELI Montenero, Villa Dupuy, near Leghorn, June 10th 1822

(to ye care of John Murray, Esquire)

Dear Sir, - If you will permit me to call you so. I had some time ago taken up my pen at Pisa to thank you for the present of your new Edition of the Literary Character, which has often been to me a consolation, and always a pleasure. I was interrupted, however, partly by business, and partly by vexations of different kinds, for I have not very long ago lost a child by a fever, and I have had a good deal of petty trouble with the laws of this lawless country, on account of the prosecution of a servant for an attack upon a cowardly Scoundrel of a dragoon, who drew his Sword upon some unarmed Englishmen; and whom I had done the honour to mistake for an officer, and to treat like a Gentleman . . .

But to return to things more analogous to the Literary Character. I wish to say that had I known that the book was to fall into your hands, or that the MSS. notes you have thought worthy of publication would have attracted your attention, I would have made them more copious and perhaps not so careless. I really cannot know whether I am or am not the Genius you are pleased to call me, but I am very willing to put up with the mistake, if it be one. It is a title dearly enough bought by most men, to render it endurable, even when not quite clearly made out, which it never can be till the Posterity, whose decisions are merely dreams to ourselves, has sanctioned or denied it, while it can touch us no further.

Mr Murray is in possession of an MSS. Memoir of mine (not to be published till I am in my grave) which, strange as it may seem, I never read over since it was written and have no desire to read over again. In it I have told what, as far as I know, is the truth - not the whole truth - for if I had done so I must have involved much private and some dissipated history; but, nevertheless, nothing but the truth, as far as regard for others permitted it to appear.

I do not know whether you have seen those MSS.; but as you are curious in such things as relate to the human mind, I should feel gratified if you had . . .

If there are any questions which you would like to ask me as connected with your Philosophy of the literary Mind (if mine be a literary mind), I will answer them fairly or give a reason for not - good, bad, or indifferent. At present I am paying the penalty of having helped to spoil the public taste, for, as long as I wrote in the false exaggerated style of youth and the times in which we live, they applauded me to the very echo; and within these few years, when I have endeavoured at better things, and written what I suspect to have the principle of duration in it, the Church, the Chancellor, and all men - even to my grand patron Francis Jeffrey Esquire of the E[dinburgh] R[eview] - have risen up against me and my later publications. Such is Truth! Men dare not look her in the face, except by degrees: they mistake her for a Gorgon, instead of knowing her to be a Minerva.

I do not mean to apply this mythological simile to my own endeavours. I have only to turn over a few pages of your volumes to find innumerable and far more illustrious instances.

It is lucky that I am of a temper not to be easily turned aside though by no means difficult to irritate. But I am making a dissertation instead of writing a letter. I write to you from the Villa Dupuy, near Leghorn, with the islands of Elba and Corsica visible from my balcony, and my old friend the Mediterranean rolling blue at my feet. As long as I retain my feeling and my passion for Nature, I can partly soften or subdue my other passions and resist or endure those of others.

I have the honour to be, truly, your obliged and faithful Servant,
NOEL BYRON

TO E. J. DAWKINS Pisa, July 4th 1822 [British Minister at Florence]

Dear Sir, --I regret to say that my anticipations were well founded. The Gamba family received on Tuesday an order to quit the Tuscan States in four days. Of course this is virtually my own exile, for where they go I am no less bound by honour than by feeling to follow. I believe we shall try to obtain leave to remain at Lucca - if that fails, Genoa - and, failing that, possibly America; for both Captain Chauncey of the American Squadron (which returns in September) and Mr Bruen an American Merchant man at Leghorn offered me a passage in the handsomest manner - the latter sent to me to say that he would even send his vessel round to Genoa for us, if we chose to accept his offer. With regard to the interpretation which will be put upon my departure at this time, I hope that you will do me the favour of letting the truth be known, as my own absence will deprive me of the power of doing so for myself, and I have little doubt that advantage will be taken of that circumstance.

This letter will be presented to you by Mr Taaffe, who is in considerable confusion at a measure to which his own heedlessness has a good deal contributed. But - poor fellow - I suppose that he meant no harm. He wanted the Countess Guiccioli to go to Florence and fling herself at the feet of the Grand Duchess

I can only say, that if she did anything of the kind, I would never fling myself at her feet again.

Collini's office has now become a Sinecure, and I wish him joy of it. The inconvenience and expense to me will be very considerable, as I have two houses, furniture, Wines, Dinner Services - linen, - books, my Schooner - and in short - a whole establishment for a family - to leave at a moment's warning and this without knowing where the Gambas will be permitted to rest, and of course where I can rest also.

The whole thing - the manner in which it was announced, by the Commissary etc. was done in the most insulting manner. The Courier treated as if he were a delinquent, and sent away with Soldiers to take charge of him and lodged in the prison of Pisa, by way of Hostel.

I trust that this just Government is now content, my countrymen have been insulted and wounded by a rascal, and my Servants treated like Criminals though guiltless while a noble and respectable family including a sick lady are ordered away like so many felons, without a shadow of justice, or even a pretence of proof.

With regard to yourself, I can only add that my obligations and feelings towards you are the same as if your exertions had been attended with Success. I certainly did at one time think, that whether they considered the person who applied in our behalf, or the persons in whose behalf the application was made, we should at least have had a fair trial, as I afforded every facility for the investigation. As it is, I will not express my sentiments - at least for the present I cannot - as no words could be at all adequate to describe my Sense of the manner in which the whole has been conducted by these people who call themselves a Government.

TO THOMAS MOORE Pisa, August 8, 1822

You will have heard by this time that Shelley and another gentleman (Captain Williams) were drowned about a month ago (a month yesterday), in a squall off the Gulf of Spezia. There is thus another man gone, about whom the world was ill-naturedly, and ignorantly, and brutally mistaken. It will, perhaps, do him justice now, when he can be no better for it . . .

I have written three more cantos of Don Juan, and am hovering on the brink of another (the ninth). The reason I want the stanzas again which I sent you is, that as these cantos contain a full detail (like the storm in Canto Second) of the siege and assault of Ismael, with much of sarcasm on those butchers in large business, your mercenary soldiery, it is a good opportunity of gracing the poem with -----. With these things and these fellows, it is necessary, in the present clash of philosophy and tyranny, to throw away the scabbard. I know it is against fearful odds; but the battle must be fought; and it will eventually be for the good of mankind, whatever it may be for the individual who risks himself . . .

TO THOMAS MOORE Pisa, August 27, 1822

. . . We have been burning the bodies of Shelley and Williams on the sea-shore, to render them fit for removal and regular interment. You can have no idea what an extraordinary effect such a funeral pile has, on a desolate shore, with mountains in the back-ground and the sea before, and the singular appearance the salt and frankincense gave to the flame. All of Shelley was consumed, except his heart, which would not take the flame, and is now preserved in spirits of wine . . .

Your old acquaintance Londonderry has quietly died at North Cray! and the virtuous De Witt was torn in pieces by the populace! What a lucky ----- the Irishman has been in his life and end. In him your Irish Franklin est mort!

Leigh Hunt is sweating articles for his new Journal; and both he and I think it somewhat shabby in you not to contribute. Will you become one of the proper rioters? 'Do, and we go snacks.' I recommend you to think twice before you respond in the negative.

I have nearly (quite three) four new cantos of Don Juan ready. I obtained permission from the female Censor Morum of my morals to continue it, provided it were immaculate; so I have been as decent as need be. There is a deal of war - a siege, and all that, in the style, graphical and technical, of the shipwreck in Canto Second, which 'took', as they say in the Row. Yours, etc.

P.S. - That--Galignani has about ten lies in one paragraph. It was not a Bible that was found in Shelley's pocket, but John Keats's poems. However, it would not have been strange, for he was a great admirer of Scripture as a composition. I did not send my bust to the academy of New York; but I sat for my picture to young West, an American artist, at the request of some members of that Academy to him that he would take my portrait, - for the Academy, I believe.

I had, and still have, thoughts of South America, but am fluctuating between it and Greece. I should have gone, long ago, to one of them, but for my liaison with the Countess G[uiccioli]; for love, in these days, is little compatible with glory. She would be delighted to go too; but I do not choose to expose her to a long voyage, and a residence in an unsettled country, where I shall probably take a part of some sort.

TO MRS SHELLEY [Casa Saluzzo, Albaro, Genoa,] 6th October, 1822

. . . I have a particular dislike to anything of Shelley's being within the same walls with Mrs Hunt's children. They are dirtier and more mischievous than Yahoos. What they can't destroy with their filth they will with their fingers. I presume you received ninety and odd crowns from the wreck of the Don Juan, and also the price of the boat purchased by Captain R., if not, you will have both. Hunt has these in hand.

With regard to any difficulties about money, I can only repeat that I will be your banker till this state of things is cleared up, and you can see what is to be done; so there is little to hinder you on that score. I was confined for four days to my bed at Lerici. Poor Hunt, with his six little blackguards, are coming slowly up; as usual he turned back once - was there ever such a kraal out of the Hottentot country.

N.B.

TO THE HON. AUGUSTA LEIGH Albaro, Genoa, Nov. 7th 1822

My Dearest A., - I have yours of the 25th. My illness is quite gone, it was only at Lerici. On the fourth night I had got a little sleep, and was so wearied, that, though there were three slight shocks of an Earthquake that frightened the whole town into the streets, neither they nor the tumult awakened me.

We have had a deluge here, which has carried away half the country between this and Genoa (about two miles or less distant) but being on a hill we were only nearly knocked down by the lightning and battered by columns of rain, and our lower floor afloat, with the comfortable view of the whole landscape under water, and people screaming out of their garret windows; two bridges swept down, and our next door neighbours, a Cobbler, a Wigmaker, and a Ginger-bread baker, delivering up their whole stock to the elements, which marched away with a quantity of shoes, several Perukes, and Ginger-bread in all its branches. The whole came on so suddenly that there was no time to prepare. Think only, at the top of a hill of the road being an impassable cascade, and a child being drowned a few yards from its own door (as we heard say) in a place where Water is in general a rare commodity.

Well, after all this comes a preaching Friar and says that the day of Judgement will take place positively on the 4th with all kinds of tempest and what not, in consequence of which the whole City (except some impious Scoffers) sent him presents to avert the wrath of Heaven by his prayers, and even the public authorities had warned the Captains of Ships, who, to mend the matter, almost all bought new Cables and anchors by way of weathering the Gale.

But the fourth turned out a very fine day. All those who had paid their money are excessively angry, and insist either upon having the day of judgement or their cash again. But the Friar's device seems to be 'no money to be returned', and he says that he merely made a mistake in the time, for the day of Judgement will certainly come for all that, either here or in some other part of Italy.

This has a little pacified the expectants. You will think this a fiction. Enquire further then. The populace actually used to kiss the fellow's feet in the streets. His Sermon, however, had small effect upon some, for they gave a ball on the 3d, and a tradesman brought me an overcharge on the same day, upon which I threatened him with the friar; but he said that was a reason for being paid on the 3d as he had a sum to make up for his last account.

There seem . . .

[pages missing here]

TO THOMAS MOORE Genoa, April 2, 1823

I have just seen some friends of yours, who paid me a visit yesterday, which, in honour of them and of you, I returned today; - as I reserve my bear-skin and teeth, and paws and claws, for our enemies.

I have also seen Henry Fox, Lord Holland's son, whom I had not looked upon since I left him a pretty, mild boy without a neck-cloth, in a jacket, and in delicate health, seven long years agone, at the period of mine eclipse - the third, I believe, as I have generally one every two or three years. I think that he has the softest and most amiable expression of countenance I ever saw, and manners correspondent. If to those he can add hereditary talents, he will keep the name of Fox in all its freshness for half a century more, I hope. I speak from a transient glimpse - I love still to yield to such impressions; for I have ever found that those I liked longest and best, I took to at first sight; and I always liked that boy - perhaps, in part, from some resemblance in the less fortunate part of our destinies - I mean, to avoid mistakes, his lameness. But there is this difference, that he appears a halting angel, who has tripped against a star; whilst I am Le Diable Boiteux, - a soubriquet, which I marvel that, amongst their various nominis umbrae, the Orthodox have not hit upon.

Your other allies, whom I have found very agreeable personages, are Milor Blessington and epouse, travelling with a very handsome companion, in the shape of a "French Count" (to use Farquhar's phrase in the Beaux Stratagem), who has all the air of a Cupidon dechaine, and is one of the few specimens I have seen of our ideal of a Frenchman before the Revolution - an old friend with a new face, upon whose like I never thought that we should look again. Miladi seems highly literary, to which, and your honour's acquaintance with the family, I attribute the pleasure of having seen them. She is also very pretty even in the morning, - a species of beauty on which the sun of Italy does not shine so frequently as the chandelier. Certainly English women wear better than their continental neighbours of the same sex. Mountjoy seems very good-natured, but is much tamed, since I recollect him in all the glory of gems and snuff-boxes, and uniforms, and theatricals, and speeches in our house - 'I mean, of peers', - (I must refer you to Pope - whom you don't read and won't appreciate - for that quotation, which you must allow to be poetical,) and sitting to Stroelling, the painter, (so you remember our visit, with Leckie, to the German?) to be dipicted as one of the heroes of Agincourt, 'with his long sword, saddle, bridle, Whack fal de', etc., etc.

I have been unwell - caught a cold and inflammation, which menaced a conflagration, after dining with our ambassador, Monsieur Hill, not owing to the dinner, but my carriage broke down in the way home, and I had to walk some miles, up hill partly, after hot rooms, in a very bleak, windy evening, and over-hotted, or over-colded myself. I have not been so robustious as formerly, ever since the last summer, when I fell ill after a long swim in the Mediterranean, and have never been quite right up to this present writing. I am thin, - perhaps thinner than you saw me, when I was nearly transparent, in 1812, - and obliged to be moderate of my mouth; which, nevertheless, won't prevent me (the gods willing) from dining with your friends the day after to-morrow.

They give me a very good account of you, and of your nearly Emprisoned Angels. But why did you change your title? - you will regret this someday. The bigots are not to be conciliated; and, if they were - are they worth it? I suspect I am a more orthodox Christian than you are; and, whenever I see a real Christian, either in practice or in theory, (for I never yet found the man who could produce either, when put to the proof,) I am his disciple. But, till then, I cannot truckle to the tithe-mongers, - nor can I imagine what has made you circumcise your seraphs.

I have been far more persecuted than you, as you may judge by my present decadence, - for I take it that I am as low in popularity and bookselling as any writer can be. At least, so my friends assure me - blessings on their benevolence! This they attribute to Hunt; but they are wrong - it must be, partly at least, owing to myself; be it so. As to Hunt, I prefer not having turned him to starve in the streets to any personal honour which might have accrued from some genuine philanthropy. I really act upon principle in this matter, for we have nothing much in common; and I cannot describe to you the despairing sensation of trying to do something for a man who seems incapable or unwilling to do any thing further for himself, - at least, to the purpose. It is like pulling a man out of a river who directly throws himself in again. For the last three or four years Shelley assisted, and had once actually extricated him. I have since his demise - and even before, - done what I could: but it is not in my power to make this permanent. I want Hunt to return to England, for which I would furnish him with the means in comfort; and his situation there, on the whole, is bettered, by the payment of a portion of his debts, etc.; and he would be on the spot to continue his Journal, or Journals, with his brother, who seems a sensible, plain, sturdy, and enduring person . . .

TO THE COUNT D'ORSAY April 22, 1823

My Dear Count d'Orsay (if you will permit me to address you so familiarly), - You should be content with writing in your own language, like Grammont, and succeeding in London as nobody has succeeded since the days of Charles the Second and the records of Antonio Hamilton, without deviating into our barbarous language, - which you understand and write, however, much better than it deserves.

My 'approbation', as you are pleased to term it, was very sincere, but perhaps not very impartial; for, though I love my country, I do not love my countrymen - at least, such as they now are. And, besides the seduction of talent and wit in your work, I fear that to me there was the attraction of vengeance. I have seen and felt much of what you have described so well. I have known the persons, and the re-unions so described, - (many of them, that is to say,) and the portraits are so like that I cannot but admire the painter no less than his performance.

But I am sorry for you; for if you are so well acquainted with life at your age, what will become of you when the illusion is still more dissipated? But never mind - en avant! live while you can; and that you may have the full enjoyment of the many advantages of youth, talent, and figure, which you possess, is the wish of an - Englishman, - I suppose, but it is no treason; for my mother was Scotch, and my name and my family are both Norman; and as for myself, I am of no country. As for my 'Works', which you are pleased to mention, let them go to the Devil, from whence (if you believe many persons) they came.

I have the honour to be your obliged, etc., etc.

TO THE COUNTESS OF BLESSINGTON May 3, 1823

Dear Lady Blessington, - My request would be for a copy of the miniature of Lady B. which I have seen in possession of the late Lady Noel, as I have no picture, or indeed memorial of any kind of Lady B., as all her letters were in her own possession before I left England, and we have had no correspondence since - at least on her part.

My message, with regard to the infant, is simply to this effect that in the event of any accident occurring to the mother, and my remaining the survivor, it would be my wish to have her plans carried into effect, both with regard to the education of the child, and the person or persons under whose care Lady B. might be desirous that she should be placed. It is not my intention to interfere with her in any way on the subject during her life; and I presume that it would be some consolation to her to know (if she is in ill health, as I am given to understand,) that in no case would any thing be done, as far as I am concerned, but in strict conformity with Lady B.'s own wishes and intentions - left in what manner she thought proper.

Believe me, dear Lady B., your obliged, etc.

TO JOHN BOWRING Genoa, May 12, 1823

Sir, - I have great pleasure in acknowledging your letter, and the honour which the Committee have done me: - I shall endeavour to deserve their confidence by every means in my power. My first wish is to go up into the Levant in person, where I might be enabled to advance, if not the cause, at least the means of obtaining information which the Committee might be desirous of acting upon; and my former residence in the country, my familiarity with the Italian language, (which is there universally spoken, or at least to the same extent as French in the more polished parts of the Continent,) and my not total ignorance of the Romaic, would afford me some advantages of experience. To this project the only objection is of a domestic nature, and I shall try to get over it; - if I fail in this, I must do what I can where I am; but it will be always a source of regret to me, to think that I might perhaps have done more for the cause on the spot.

Our last information of Captain Blaquiere is from Ancona where he embarked with a fair wind for Corfu, on the 15th ult.; he is now probably at his destination. My last letter from him personally was dated Rome; he had been refused a passport through the Neapolitan territory, and returned to strike up through Romagna for Ancona: - little time, however, appears to have been lost by the delay.

The principal material wanted by the Greeks appears to be, first, a park of field artillery - light, and fit for mountain-service; secondly, gunpowder; thirdly, hospital or medical stores. The readiest mode of transmission is, I hear, by Idra, addressed to Mr Negri, the minister. I meant to send up a certain quantity of the two latter - no great deal - but enough for an individual to show his good wishes for the Greek success, - but am pausing, because, in case I should go myself, I can take them with me. I do not want to limit my own contribution to this merely, but more especially, if I can get to Greece myself, I should devote whatever resources I can muster of my own, to advancing the great object. I am in correspondence with Signor Nicolas Karrellas (well known to Mr Hobhouse), who is now at Pisa; but his latest advice merely stated, that the Greeks are at present employed in organising their internal government, and the details of its administration: this would seem to indicate security, but the war is however far from being terminated.

The Turks are an obstinate race, as all former wars have proved them, and will return to the charge for years to come, even if beaten, as it is to be hoped they will be. But in no case can the labours of the Committee be said to be in vain; for in the event even of the Greeks being subdued, and dispersed, the funds which could be employed in succouring and gathering together the remnant, so as to alleviate in part their distresses, and enable them to find or make a country (as so many emigrants of other nations have been compelled to do), would 'bless both those who gave and those who took', as the bounty both of justice and of mercy.

With regard to the formation of a brigade, (which Mr Hobhouse hints at in his short letter of this day's receipt, enclosing the one to which I have the honour to reply,) I would presume to suggest - but merely as an opinion, resulting rather from the melancholy experience of the brigades embarked in the Columbian service than from any experiment yet fairly tried in GREECE, - that the attention of the Committee had better perhaps be directed to the employment of officers of experience than the enrolment of raw British soldiers, which latter are apt to be unruly, and not very serviceable, in irregular warfare, by the side of foreigners. A small body of good officers, especially artillery; an engineer, with quantity (such as the Committee might deem requisite) of stores of the nature which Captain Blaquiere indicated as most wanted, would, I should conceive, be a highly useful accession. Officers, also, who had previously served in the Mediterranean would be preferable, as some knowledge of Italian is nearly indispensable.

It would also be as well that they should be aware, that they are not going 'to rough it on a beef-steak and bottle of port', but that Greece - never, of late years, very plentifully stocked for a mess - is at present the country of all kinds of privations. This remark may seem superfluous; but I have been led to it, by observing that many foreign officers, Italian, French, and even, Germans (but fewer of the latter), have returned in disgust, imagining either that they were going up to make a party of pleasure, or to enjoy full pay, speedy promotion, and a very moderate degree of duty. They complain, too, of having been ill received by the Government or inhabitants; but numbers of these complainants were mere adventurers, attracted by a hope of command and plunder, and disappointed of both. Those Greeks I have seen strenuously deny the charge of inhospitality, and declare that they shared their pittance to the last crum[b] with their foreign volunteers.

I need not suggest to the Committee the very great advantage which must accrue to Great Britain from the success of the Greeks, and their probable commercial relations with England in consequence; because I feel persuaded that the first object of the Committee is their EMANCIPATION, without any interested views. But the consideration might weigh with the English people in general, in their present passion for every kind of speculation, - they need not cross the American seas for one much better worth their while, and nearer home. The resources even for an emigrant population, in the Greek islands alone, are rarely to be paralleled; and the cheapness of every kind of, not only necessary, but luxury, (that is to say, luxury of nature,) fruits, wine, oil, etc., in a state of peace, are far beyond those of the Cape, and Van Diemen's Land, and the other places of refuge, which the English people are searching for over the waters.

I beg that the Committee will command me in any and every way. If I am favoured with any instructions, I shall endeavour to obey them to the letter, whether conformable to my own private opinion or not. I beg leave to add, personally, my respect for the gentleman whom I have the honour of addressing.

P.S. - The best refutation of Gell will be the active exertions of the Committee; - I am too warm a controversialist; and I suspect that if Mr Hobhouse have taken him in hand, there will be little occasion for me to 'encumber him with help'. If I go up into the country, I will endeavour to transmit as accurate and impartial an account as circumstances will permit.

I shall write to Mr Karrellas. I expect intelligence from Captain Blaquiere, who has promised me some early intimation from the seat of the Provisional Government. I gave him a letter of introduction to Lord Sydney Osborne, at Corfu; but as Lord S. is in the government service, of course his reception could only be a cautious one.

TO THE HON. DOUGLAS KINNAIRD Genoa, May 21st, 1823

My Dear Douglas, - I enclose you another corrected proof of D.J., and also a note of Mr Barry, the acting partner of Messrs Webbs, on the proposed credit in case I go up to the Levant. I do not quite know what to name as the amount - undoubtedly about 5000, in addition to what I already have in your circular notes, and in Webb's bank, would be more than sufficient for my own personal wants for good four years, for my habits are simple, and you are aware that I have lately reduced my other expences of every kind. But, if I do go up among the Greeks, I may have occasion to be of service to them. There may be prisoners to ransom, some cash to advance, arms to purchase, or if I was to take an angry turn some sulky morning, and raise a troop of my own (though this is unlikely), any or all of these would require a command of credit and require my resources. You will let me have what you think proper not under the sum above stated; but there is no immediate hurry, as I shall not sail till about July, if at all. It is to be understood that the letter of credit for two thousand pounds which I have now untouched is to be returned or left to be returned untouched in the hands of Messrs Webb for your house the moment I receive the more extended credit. It is also [to] be understood that, if I receive this extended credit, and from any circumstances do not go up into the Levant, then that credit is to be null and void as it would then become quite superfluous to my present occasion. I am doing all I can to get away, but I have all kinds of obstacles thrown in my way by the 'absurd womankind ', who seems determined on sacrificing herself in every way, and preventing me from doing any good, and all without reason; for her relations, and her husband (who is moving the Pope and the Government here to get her to live with him again) and everybody, are earnest with her to return to Ravenna. She wants to go up to Greece too! forsooth, a precious place to go to at present! Of course the idea is ridiculous, as everything must there be sacrificed to seeing her out of harm's way. It is a case too, in which interest does not enter, and therefore hard to deal with; for I have no kind of control in that way, and if she makes a scene (and she has a turn that way) we shall have another romance, and tale of ill-usage, and abandonment, and Lady Carolining, and Lady Byroning, and Glenarvoning, all cut and dry. There never was a man who gave up so much to women, and all I have gained by it has been the character of treating them harshly. However I shall do what I can, and have hopes; for her father has been recalled from his political exile; but with this proviso, that he do not return without his daughter. If I left a woman for another woman, she might have cause to complain, but really when a man merely wishes to go on a great duty, for a good cause, this selfishness on the part of the 'feminie' is rather too much.

Ever yrs.,

N.B.

I add the enclosed letter from Mr J.M. which does him credit; also another MSS for a proof from the same.

TO HENRI BEYLE Genoa, May 29, 1823

Sir, - At present, that I know to whom I am indebted for a very flattering mention in the Rome, Naples, and Florence, in 1817, by Mons. Stendhal, it is fit that I should return my thanks (however undesired or undesirable) to Mons. Beyle, with whom I had the honour of being acquainted at Milan, in 1816. You only did me too much honour in what you were pleased to say in that work; but it has hardly given me less pleasure than the praise itself, to become at length aware (which I have done by mere accident) that I am indebted for it to one of whose good opinion I was really ambitious. So many changes have taken place since that period in the Milan circle, that I hardly dare recur to it; some dead, some banished, and some in the Austrian dungeons. Poor Pellico! I trust that, in his iron solitude, his Muse is consoling him in part - one day to delight us again, when both she and her Poet are restored to freedom.

Of your works I have only seen Rome, etc., the Lives of Haydn and Mozart, and the brochure on Racine and Shakespeare. The Histoire de la Peinture I have not yet the good fortune to possess.

There is one part of your observations in the pamphlet which I shall venture to remark upon; - it regards Walter Scott. You say that 'his character is little worthy of enthusiasm', at the same time that you mention his productions in the manner they deserve. I have known Walter Scott long and well, and in occasional situations which call forth the real character - and I can assure you that his character is worthy of admiration - that of all men he is the most open, the most honourable, the most amiable. With his politics I have nothing to do: they differ from mine, which renders it difficult for me to speak of them. But he is perfectly sincere in them: and Sincerity may be humble, but she cannot be servile. I pray you, therefore, to correct or soften that passage. You may, perhaps, attribute this officiousness of mine to a false affectation of candour, as I happen to be a writer also. Attribute it to what motive you please, but believe the truth. I say that Walter Scott is as nearly a thorough good man as man can be, because I know it by experience to be the case.

If you do me the honour of an answer, may I request a speedy one? - because it is possible (though not yet decided) that circumstances may conduct me once more to Greece. My present address is Genoa, where an answer will reach me in a short time, or be forwarded to me wherever I may be. I beg you to believe me, with a lively recollection of our brief acquaintance, and the hope of one day renewing it,

Your ever obliged
And obedient humble servant,

NOEL BYRON

TO J. J. COULMANN Genoa, July 12, 1823

... I have also to return you thanks for having honoured me with your own compositions; I thought you too young and probably too amiable, to be an author. As to the Essay, etc., I am obliged to you for the present, although I had already seen it joined to the last edition of the translation. I have nothing to object to it, with regard to what concerns myself personally, though naturally there are some of the facts in it discoloured, and several errors into which the author has been led by the accounts of others. I allude to facts, and not criticisms. But the same author has cruelly calumniated my father and my granduncle, but more especially the former. So far from being 'brutal', he was, according to the testimony of all those who knew him, of an extremely amiable and (enjoue) joyous character, but careless (insouciant) and dissipated. He had, consequently, the reputation of a good officer, and showed himself such in the Guards, in America. The facts themselves refute the assertion. It is not by 'brutality' that a young Officer in the Guards seduces and carries off a Marchioness, and marries two heiresses. It is true that he was a very handsome man, which goes a great way. His first wife (Lady Conyers and Marchioness of Carmarthen) did not die of grief, but of a malady which she caught by having imprudently insisted upon accompanying my father to a hunt, before she was completely recovered from the accouchement which gave birth to my sister Augusta.

His second wife, my respected mother, had, I assure you, too proud a spirit to bear the ill-usage of any man, no matter who he might be; and this she would have soon proved. I should add, that he lived a long time in Paris, and was in habits of intimacy with the old Marshal Biron, Commandant of the French Guards; who, from the similitude of names, and Norman origin of our family, supposed that there was some distant relationship between us. He died some years before the age of forty, and whatever may have been his faults, they were certainly not those of harshness and grossness (durete et grossierete). If the notice should reach England, I am certain that the passage relative to my father will give much more pain to my sister (the wife of Colonel Leigh, attached to the Court of the late Queen, not Caroline, but Charlotte, wife of George III), even than to me; and this she does not deserve, for there is not a more angelic being upon earth. Augusta and I have always loved the memory of our father as much as we loved each other, and this at least forms a presumption that the stain of harshness was not applicable to it. If he dissipated his fortune, that concerns us alone, for we are his heirs; and till we reproach him with it, I know no one else who has a right to do so. As to Lord Byron, who killed Mr Chaworth in a duel, so far from retiring from the world, he made the tour of Europe, and was appointed Master of the Staghounds after that event, and did not give up society until his son had offended him by marrying in a manner contrary to his duty. So far from feeling any remorse for having killed Mr Chaworth, who was a fire-eater (spadassin), and celebrated for his quarrelsome disposition, he always kept the sword which he used upon that occasion in his bed-chamber, where it still was when he died. It is singular enough, that when very young, I formed a strong attachment for the grand-niece and heiress of Mr Chaworth, who stood in the same degree of relationship [to him] as myself to Lord Byron; and at one time it was thought that the two families would have been united in us. She was two years older than me, and we were very much together in our youth. She married a man of an ancient respectable family; but her marriage was not a happier one than my own. Her conduct, however, was irreproachable, but there was no sympathy between their characters, and a separation took place. I had not seen her for many years. When an occasion offered, I was upon the point, with her consent, of paying her a visit, when my sister, who has always had more influence over me than anyone else, persuaded me not to do it. 'For,' said she, 'if you go, you will fall in love again, and then there will be a scene; one step will lead to another, et cela fera un eclat', etc. I was guided by these reasons, and shortly after I married; with what success it is useless to say. Mrs C. some time after, being separated from her husband, became insane; but she has since recovered her reason, and is, I believe, reconciled to her husband. This is a long letter, and principally about my family, but it is the fault of M. Pichot, my benevolent biographer. He may say of me whatever of good or evil pleases him, but I desire that he should speak of my relations only as they deserve. If you could find an occasion of making him, as well as M. Nodier, rectify the facts relative to my father, and publish them, you would do me a great service, for I cannot bear to have him unjustly spoken of. I must conclude abruptly, for I have occupied you too long. Believe me to be very much honoured by your esteem, and always your obliged and obedient servant,

NOEL BYRON

P.S. - The tenth or twelfth of this month I shall embark for Greece. Should I return, I shall pass through Paris, and shall be much flattered in meeting you and your friends. Should I not return, give me as affectionate a place in your memory as possible.

JOURNAL IN CEPHALONIA

June 19th, 1823

1823

Mataxata, Cephalonia, Sept 28 [1823]

On the sixteenth (I think) of July, I sailed from Genoa in the English brig Hercules: Jno Scott, Master. On the 17th, a Gale of wind occasioning confusion and threatening damage to the horses in the hold, we bore up again for the same port, where we remained four and twenty hours longer, and then put to sea, touched at Leghorn, and pursued our voyage by the straits of Messina for Greece. Passing within sight of Elba, Corsica, the Lipari islands including Stromboli, Sicily, Italy, etc., about the 4th of August we anchored off Argostoli, in the chief harbour of the Island of Cephalonia.

Here I had some expectation of hearing from Capt. B[laquiere], who was on a mission from the Gk Committee in London to the Provisional Gov't of the Morea, but, rather to my surprise, learned that he was on his way home, though his latest letters to me from the peninsula, after expressing an anxious wish that I should come up without delay, stated further that he intended to remain in the country for the present. I have since received various letters from him addrest to Genoa, and forwarded to the Islands, partly explaining the cause of his unexpected return, and also (contrary to his former opinion) requesting me not to proceed to Greece yet, for sundry reasons, some of importance. I sent a boat to Corfu in the hopes of finding him still there, but he had already sailed for Ancona.

In the island of Cephalonia, Colonel Napier commanded in chief as Resident, and Col. Duffie the 8th, a King's Regiment then forming the Garrison. We were received by both those Gentlemen, and indeed by all the officers, as well as the Civilians, with the greatest kindness and hospitality, which, if we did not deserve, I still hope that we have done nothing to forfeit, and it has continued unabated, even since the Gloss of new Acquaintance has been worn away by frequent intercourse.

We here learned, what has since been fully confirmed, that the Greeks were in a state of political dissention amongst themselves; that Mavrocordato was dismissed, or had resigned (L'un vaut bien l'autre) and that Colocotroni, with I know not what or whose party, was paramount in the Morea. The Turks were in force in Acarnania, etc., and the Turkish fleet blockaded the coast from Messolonghi to Chiarenza, and subsequently to Navarino. The Greek fleet, from the want of means or other causes, remained in port in Hydra, Ipsara, and Spetzas, and, for aught that is yet certainly known, may be there still. As, rather contrary to my expectations, I had no advices from Peloponnesus, and had also Letters to receive from England from the Committee, I determined to remain for the interim in the Ionian Islands, especially as it was difficult to land on the opposite coast without risking the confiscation of the vessel and her contents, which Captn Scott, naturally enough, declined to do, unless I would ensure to him the full amount of his possible damage . . .

Some day after our return [from a visit to Ithaca] I heard that there were letters for me at Zante; but a considerable delay took place before the Greek, to whom they were consigned, had them properly forwarded, and I was at length indebted to Col. Napier for obtaining them for me; what occasioned the demur or delay was never explained.

I learned, by my advices from England, the request of the Committee that I would act as their representative near the Greek Gov't, and take charge of the proper disposition and delivery of certain stores, etc., etc., expected by a vessel which has not yet arrived up to the present date (Septr 18).

Soon after my arrival, I took into my own pay a body of forty Suliotes under their chiefs Photomara, Giavella, and Drako, and would probably have increased the number, but I found them not quite united among themselves in any thing except raising their demands on me, although I had given a dollar per man more each month than they could receive from the Gk Gov't, and they were destitute, at the time I took them, of everything. I had acceded to their own demand, and paid them a month in advance. But, set on probably by some of the trafficking shopkeepers with whom they were in the habit of dealing on credit, they made various attempts at what I thought extortion, so that I called them together, stating my view of the case, and declining to take them on with me. But I offered them another month's pay, and the price of their passage to Acarnania, where they could now easily go, as the Turkish fleet was gone, and the blockade removed.

This part of them accepted, and they went accordingly. Some difficulty arose about restoring their arms by the Septinsular Gov't, but these were at length obtained, and they are now with their compatriots in Etolia or Acarnania.

I also transferred to the resident in Ithaca the sum of two hundred and fifty dollars for the refugees there, and I had conveyed to Cephalonia a Moreote family who were in the greatest helplessness, and provided them with a house and decent maintenance under the protection of Messrs Corgialegno, wealthy merchants of Argostoli, to whom I had been recommended by my correspondent.

I had caused a letter to be written to Marco Borzaris, the acting commander of a body of troops in Acarnania, for whom I had letters of recommendation. His answer was probably the last he ever signed, or dictated, for he was killed in action the very day after its date, with the character of a good soldier, and an honourable man, which are not always found together nor indeed separately. I was also invited by Count Metaxa, the Governor of Messolonghi, to go over there; but it was necessary in the present state of parties, that I should have some communication with the existing Gov't on the subject of their opinion where I might be, if not most useful, at any rate least obnoxious.

As I did not come here to join a faction but a nation, and to deal with honest men and not with speculators or peculators, (charges bandied about daily by the Greeks of each other) it will require much circumspection to avoid the character of a partizan, and I perceive it to be the more difficult as I have already received invitations from more than one of the contending parties, always under the pretext that they are the 'real Simon Pure'. After all, one should not despair, though all the foreigners that I have hitherto met with from amongst the Greeks are going or gone back disgusted.

Whoever goes into Greece at present should do it as Mrs Fry went into Newgate - not in the expectation of meeting with any especial indication of existing probity, but in the hope that time and better treatment will reclaim the present burglarious and larcenous tendencies which have followed this General Gaol delivery.

When the limbs of the Greeks are a little less stiff from the shackles of four centuries, they will not march so much 'as if they had gyves on their legs'. At present the Chains are broken indeed; but the links are still clanking, and the Saturnalia is still too recent to have converted the Slave into a sober Citizen. The worst of them is that (to use a coarse but the only expression that will not fall short of the truth) they are such damned liars; there never was such an incapacity for veracity shown since Eve lived in Paradise. One of them found fault the other day with the English language, because it had so few shades of a Negative, whereas a Greek can so modify a 'No' to a 'Yes', and vice versa, by the slippery qualities of his language, that prevarication may be carried to any extent and still leave a loop-hole through which perjury may slip without being perceived. This was the Gentleman's own talk, and is only to be doubted because in the words of the Syllogism 'Now Epimenides was a Cretan'. But they may be mended by and bye.

Sept. 30th

After remaining here some time in expectation of hearing from the Gk Gov't I availed myself of the opportunity of Messrs B[rowne] and T[relawny] proceeding to Tripolitza, subsequently to the departure of the Turkish fleet, to write to the acting part of the Legislature. My object was not only to obtain some accurate information so as to enable me to proceed to the Spot where I might be, if not most safe, at least more serviceable, but to have an opportunity of forming a judgement on the real state of their affairs. In the meantime I hear from Mavrocordato and the Primate of Hydra, the latter inviting me to that island, the former hinting that he should like to meet me there or elsewhere.

1823

10bre 7th

My Journal was discontinued abruptly and has not been resumed sooner, because on the day of its former date I received a letter from my sister Augusta, that intimated the illness of my daughter, and I had not then the heart to continue it. Subsequently I had heard through the same channel that she was better, and since that she is well; if so, for me all is well.

But although I learned this early in 9th 9bre, I know not why I have not continued my journal, though many things which would have formed a curious record have since occurred.

I know not why I resume it even now, except that, standing at the window of my apartment in this beautiful village, the calm though cool serenity of a beautiful and transparent Moonlight, showing the Islands, the Mountains, the Sea, with a distant outline of the Morea traced between the double Azure of the waves and skies, has quieted me enough to be able to write, which (however difficult it may seem for one who has written so much publicly to refrain) is, and always has been, to me a task and a painful one. I could summon testimonies, were it necessary; but my hand-writing is sufficient. It is that of one who thinks much, rapidly, perhaps deeply, but rarely with pleasure.

But - En avant. The Greeks are advancing in their public progress, but quarrelling amongst themselves. I shall probably, bon gre mal gre, be obliged to join one of the factions, which I have hitherto strenuously avoided in the hope to unite them in one common interest.

Mavrocordato has appeared at length with the Hydriote Squadron in these seas, which apparition would hardly have taken place had I not engaged to pay two hundred thousand piastres (10 piastres per dollar being the present value on the Greek continent) in aid of Messolonghi, and has commenced operations somewhat successfully but not very prudently.

Fourteen (some say seventeen) Greek ships attacked a Turkish vessel of 12 Guns, and took her. This is not quite an Ocean Thermopylae, but n'importe; they (on dit) have found on board 50,000 dollars, a sum of great service in their present exigencies, if properly applied. This prize, however, has been made within the bounds of Neutrality on the coast of Ithaca, and the Turks were (it is said) pursued on shore, and some slain. All this may involve a question of right and wrong with the not very tolerant Thomas Maitland, who is not very capable of distinguishing either. I have advanced the sum above noted to pay the said Squadron; it is not very large but is double that which Napoleon, the Emperor of Emperors, began his campaign in Italy withal vide Las Cases, passim, vol. i. (tome premier).

The Turks have retired from before Messolonghi - nobody knows why - since they left provisions and ammunition behind them in quantities, and the Garrison made no sallies, or none to any purpose. They never invested Messolonghi this year, but bombarded Anatoliko (a sort of village which I recollect well, having passed through the whole of that country with fifty Albanians in 1809, Messolonghi included) near the Achelous. Some say Vrioni Pacha heard of an insurrection near Scutari, some one thing, some another. For my part, I have been in correspondence with the Chiefs, and their accounts are not unanimous.

The Suliotes, both there, here, and elsewhere, having taken a kind of liking to, or at least formed or renewed a sort of acquaintance with, me - (as I have aided them and their families in all that I could, according to circumstances) are apparently anxious that I should put myself forward as their Chief (if I may so say). I would rather not for the present, because there are too many divisions and Chiefs already. But if it should appear necessary why - as they are admitted to be the best and bravest of the present combatants - it might, or may, so happen that I could, would, should, or shall take to me the support of such a body of men, with whose aid I think something might be done both in Greece and out of it (for there is a good deal to put to rights in both). I could maintain them out of my own present means (always supposing my present income and means to be permanent). They are not above a thousand, and of these not six hundred real Suliotes; but then they are allowed to be equal (that seems a bravado though, but it is in print recently) one to 5 European Moslems, and ten Asiatics! Be it as it may, they are in high esteem, and my very good friends.

A soldier may be maintained on the Mainland for 25 piastres (rather better than two dollars a month) monthly, and find his rations out of the country, or for five dollars, including his paying for his rations. Therefore for between two and three thousand dollars a month (and the dollar here is to be had for 4 and 2 pence instead of 4 and 6 pence, the price in England), I could maintain between five hundred and a thousand of these warriors for as long as necessary, and I have more means than are (supposing them to last) [sufficient] to do so. For my own personal wants are very simple (except in horses as I am no great pedestrian), and my income considerable for any country but England (being equal to the President's of the United States! the English Secretaries of States or the French Ambassador's at Vienna and the greater Courts - 150,000 Francs, I believe), and I have hope to have sold a Manor besides for nearly 3,000,000 francs more. Thus I could (with what we should extract according to the usages of war also), keep on foot a respectable clan, or Sept, or tribe, or horde, for some time, and, as I have not any motive for so doing but the well-wishing to Greece, I should hope with advantage.

TO THE COUNTESS GUICCIOLI October 7

Pietro has told you all the gossip of the island, - our earthquakes, our politics, and present abode in a pretty village. As his opinions and mine on the Greeks are nearly similar, I need say little on that subject. I was a fool to come here; but, being here, I must see what is to be done.

October --

We are still in Cephalonia, waiting for news of a more accurate description; for all is contradiction and division in the reports of the state of the Greeks. I shall fulfil the object of my mission from the Committee, and then return into Italy; for it does not seem likely that, as an individual, I can be of use to them; - at least no other foreigner has yet appeared to be so, nor does it seem likely that any will be at present.

Pray be as cheerful and tranquil as you can; and be assured that there is nothing here that can excite any thing but a wish to be with you again, - though we are very kindly treated by the English here of all descriptions. Of the Greeks, I can't say much good hitherto, and I do not like to speak ill of them, though they do of one another.

October 29

You may be sure that the moment I can join you again, will be as welcome to me as at any period of our recollection. There is nothing very attractive here to divide my attention; but I must attend to the Greek cause, both from honour and inclination . . . I am anxious to hear how the Spanish cause will be arranged, as I think it may have an influence on the Greek contest. I wish that both were fairly and favourably settled, that I might return to Italy, and talk over with you our, or rather Pietro's adventures, some of which are rather amusing, as also some of the incidents of our voyages and travels. But I reserve them, in the hope that we may laugh over them together at no very distant period.

TO THE HON. AUGUSTA LEIGH Cephalonia, 8bre 12th, 1823

My Dearest Augusta, - Your three letters on the subject of Ada's indisposition have made me very anxious to hear further of her amelioration. I have been subject to the same complaint, but not at so early an age, nor in so great a degree. Besides, it never affected my eyes but rather my hearing, and that only partially and slightly and for a short time. I had dreadful and almost periodical headaches till I was fourteen, and sometimes since; but abstinence and a habit of bathing my head in cold water every morning cured me, I think, at least I have been less molested since that period. Perhaps she will get quite well when she arrives at womanhood. But that is some time to look forward to, though if she is of so sanguine a habit it is probable that she may attain to that period earlier than is usual in our colder climate;--You will excuse me touching on this topic medically and 'en passant' because I cannot help thinking that the determination of blood to the head so early unassisted may have some connection with a similar tendency to earlier maturity. Perhaps it is a phantasy. At any rate let me know how she is. I need not say how very anxious I am (at this distance particularly) to hear of her welfare.

You ask why I came up amongst the Greeks? It was stated to me that my so doing Cape Colonna from Byron's Complete Works (Murray, 1837)might tend to their advantage in some measure in their present struggle for independence, both as an individual and as a member for the Committee now in England. How far this may be realized I cannot pretend to anticipate, but I am willing to do what I can. They have at length found leisure to quarrel among themselves, after repelling their other enemies, and it is no very easy part that I may have to play to avoid appearing partial to one or other of their factions. They have turned out Mavrocordato, who was the only Washington or Kosciusko kind of man amongst them, and they have not yet sent their deputies to London to treat for a loan, nor in short done themselves so much good as they might have done. I have written to Mr Hobhouse three several times with a budget of documents on the subject, from which he can extract all the present information for the Committee. I have written to their Gov't at Tripolizza and Salamis, and am waiting for instructions where to proceed, for things are in such a state amongst them, that it is difficult to conjecture where one could be useful to them, if at all. However, I have some hopes that they will see their own interest sufficiently not to quarrel till they have received their national independence, and then they can fight it out among them in a domestic manner and welcome. You may suppose that I have something to think of at least, for you can have no idea what an intriguing cunning unquiet generation they are, and as emissaries of all parties come to me at present, and I must act impartially, it makes me exclaim, as Julian did at his military exercises, 'Oh! Plato, what a task for a Philosopher!'

However, you won't think much of my philosophy; nor do I, entre nous . . .

I wish you would obtain from Lady B. some account of Ada's disposition, habits, studies, moral tendencies, and temper, as well as of her personal appearance, for except from the miniature drawn five years ago (and she is now double that age nearly) I have no idea of even her aspect. When I am advised on these points, I can form some notion of her character and what way her dispositions or indispositions ought to be treated. At her present age I have an idea that I had many feelings and notions which people would not believe if I stated them now, and therefore I may as well keep them to myself. Is she social or solitary, taciturn or talkative, fond of reading or otherwise? And what is her tic? - I mean her foible. Is she passionate? I hope that the Gods have made her anything save poetical - it is enough to have one such fool in a family. You can answer all this at your leisure: address to Genoa as usual, the letters will be forwarded better by my Correspondents there.

TO THE GENERAL GOVERNMENT OF GREECE Cephalonia, November 30, 1823

The affair of the Loan, the expectations so long and vainly indulged of the arrival of the Greek fleet, and the danger to which Messolonghi is still exposed, have detained me here, and will still detain me till some of them are removed. But when the money shall be advanced for the fleet, I will start for the Morea; not knowing, however, of what use my presence can be in the present state of things. We have heard some rumours of new dissensions, nay, of the existence of a civil war. With all my heart I pray that these reports may be false or exaggerated, for I can imagine no calamity more serious than this; and I must frankly confess that unless union and order are established, all hopes of a Loan will be vain; and all the assistance which the Greeks could expect from abroad . . . will be suspended or destroyed; and, what is worse, the great powers of Europe . . . will be persuaded that the Greeks are unable to govern themselves, and will, perhaps, themselves undertake to settle your disorders in such a way as to blast the brightest hopes of yourselves and of your friends.

Allow me to add, once for all, - I desire the well-being of Greece, and nothing else; I will do all I can to secure it; but I cannot consent, I never will consent, that the English public, or English individuals, should be deceived as to the real state of Greek affairs. The rest, Gentlemen, depends on you. You have fought gloriously; - act honourably towards your fellow citizens and the world, and it will then no more be said, as has been repeated for two thousand years with the Roman historians, that Philopoemen was the last of the Grecians. Let no calumny itself (and it is difficult, I own, to guard against it in so arduous a struggle) compare the patriot Greek, when resting from his labours, to the Turkish pacha, whom his victories have exterminated.

I pray you accept these my sentiments as a sincere proof of my attachment to your real interests, and to believe that I am and always shall be

Yours, etc.

TO THE HON. DOUGLAS KINNAIRD 10bre 10th, 1823

DEAR DOUGLAS,--This will be delivered by Col. Napier, whom I request you to present to the Committee. He is too well known to require me to say more than I have already said in my letter to Mr Bowring - which see.

I have had only two letters from you, both (I think) of August: one, however, is without date. I have often written to acknowledge both, and to sanction or approve your acceptance of the Rochdale proposition.

I have been expending monies on the Greek cause. I shall probably have to expend more, and therefore require more to expend. As I hope that you have gotten together the Kirkby Mallory dues - also arrears - also mine own especial fees and funds, the Rochdale produce and my income for the ensuing year (and I have still of the present year something in hand, including my Genoese credit) ought to make a pretty sufficient sort of sum to take the field withal; and I like to do so with all I can muster, in case of anything requiring the same. I shall be as saving of my purse and person as you recommend; but you know that [it] is as well to be in readiness with one or both in the event of either being required.

Yrs, ever and faithfully,
N.B.

P.S. - Col. Napier will tell you the recent events.

TO THE HON. DOUGLAS KINNAIRD Cephalonia, December 23, 1823

. . . I presume that some agreement has been concluded with Mr Murray about Werner. Although the copyright should only be worth two or three hundred pounds, I will tell you what can be done with them. For three hundred pounds I can maintain in Greece at more than fullest pay of the Provisional Government, rations included, one hundred armed men for three months! You may judge of this when I tell you that the four thousand pounds advanced by me to the Greeks is likely to set a fleet and an army in motion for some months.

A Greek vessel has arrived from the squadron to convey me to Missolonghi, where Mavrocordato now is, and has assumed the command, so that I expect to embark immediately. Still address, however, to Cephalonia, through Messrs Webb and Barry of Genoa, as usual; and get together all the means and credit of mine you can, to face the war establishment, for it is 'in for a penny, in for a pound', and I must do all that I can for the ancients.

I have been labouring to reconcile these parties, and there is now some hope of succeeding. Their public affairs go on well. The Turks have retreated from Acarnania without a battle, after a few fruitless attempts on Anatoliko. Corinth is taken, and the Greeks have gained a battle in the Archipelago. The squadron here, too, has taken a Turkish corvette with some money and a cargo. In short, if they can obtain a Loan, I am of opinion that matters will assume and preserve a steady and favourable aspect for their independence.

In the mean time I stand paymaster, and what not; and lucky is that, from the nature of the warfare and of the country, the resources even of an individual can be partial and temporary service . . .

Once more recommending to you the reinforcement of my strong box and credit from all lawful sources and resources of mine to their practicable extent - for, after all, it is better playing at nations than gaming at Almack's or Newmarket . . .

N.B.

TO HENRY MUIR Dragomestri, January 2, 1824

My Dear Muir, - I wish you many returns of the season, and happiness therewithal. Gamba and the Bombard (there is a strong reason to believe) are carried into Patras by a Turkish frigate, which we saw chase them at dawn on the 31st: we had been close under the stern in the night, believing her a Greek till within pistol shot, and only escaped by a miracle of all the Saints (our captain says), and truly I am of his opinion, for we should never have got away of ourselves. They were signalising their consort with lights, and had illuminated the ship between decks, and were shouting like a mob; - but then why did they not fire? Perhaps they took us for a Greek brulot, and were afraid of kindling us - they had no colours flying even at dawn nor after.

At daybreak my boat was on the coast, but the wind unfavourable for the port; - a large vessel with the wind in her favour standing between us and the Gulf, and another in chase of the Bombard about twelve miles off, or so. Soon after they stood (i.e. the Bombard and frigate) apparently towards Patras, and, a Zantiote boat making signals to us from the shore to get away, away we went before the wind, and ran into a creek called Scrofes, I believe, where I landed Luke and another (as Luke's life was in most danger), with some money for themselves, and a letter for Stanhope, and sent them up the country to Messolonghi, where they would be in safety, as the place where we were could be assailed by armed boats in a moment, and Gamba had all our arms except two carbines, a fowling-piece, and some pistols. In less than an hour the vessel in chase neared us, and we dashed out again, and showing our stern (our boat sails very well), got in before night to Dragomestri, where we now are. But where is the Greek fleet? I don't know - do you? I told our master of the boat that I was inclined to think the two large vessels (there were none else in sight) Greeks. But he answered, 'They are too large - why don't they show their colours?' and his account was confirmed, be it true or false, by several boats which we met or passed, as we could not at any rate have got in with that wind without beating about for a long time; and as there was much property, and some lives to risk (the boy's especially) without any means of defence, it was necessary to let our boatmen have their own way.

I despatched yesterday another messenger to Messolonghi for an escort, but we have yet no answer. We are here (those of my boat) for the fifth day without taking our clothes off, and sleeping on deck in all weathers, but are all very well, and in good spirits. It is to be supposed that the Government will send, for their own sakes, an escort, as I have 16,000 dollars on board, the greater part for their service. I had (besides personal property to the amount of about 5000 more) 8000 dollars in specie of my own, without reckoning the Committee's stores: so that the Turks will have a good thing of it, if the prize be good.

I regret the detention of Gamba, etc., but the rest we can make up again; so tell Hancock to set my bills into cash as soon as possible, and Corgialegno to prepare the remainder of my credit with Messrs Webb to be turned into monies. I shall remain here, unless something extraordinary occurs, till Mavrocordato sends, and then go on, and act according to circumstances. My respects to the two colonels, and remembrances to all friends. Tell 'Ultima Analise' that his friend [P]raidi did not make his appearance with the brig, though I think that he might as well have spoken with us in or off Zante, to give us a gentle hint of what we had to expect.

Yours ever affectionately,

NB

P.S. - Excuse my scrawl on account of the pen and the frosty morning at daybreak. I write in haste, a boat starting for Kalamo. I do not know whether the detention of the Bombard (if she be detained, for I cannot swear to it, and I can only judge from appearances, and what all these fellows say), be an affair of the Government, and neutrality, and, etc. - but she was stopped at least twelve miles distant from any port, and had all her papers regular from Zante for Kalamo and we also. I did not land at Zante, being anxious to lose as little time as possible; but Sir F[rederick] S[toven] came off to invite me, etc., and every body was as kind as could be, even in Cephalonia.

TO CHARLES HANCOCK Missolonghi, February 5, 1824

... We hear that the Turks are coming down in force, and sooner than usual: and as these fellows do mind me a little, it is the opinion that I should go, - firstly, because they will sooner listen to a foreigner than one of their own people, out of native jealousies: secondly, because the Turks will sooner treat or capitulate (if such occasion should happen) with a Frank than a Greek; and, thirdly, because nobody else seems disposed to take the responsibility- Mavrocordato being very busy here, the foreign military men - too young or not of authority enough to be obeyed by the natives, and the Chiefs (as aforesaid) inclined to obey any one except, or rather than, one of their own body. As for me, I am willing to do what I am bidden, and to follow my instructions. I neither seek nor shun that nor any thing else that they may wish me to attempt: as for personal safety, besides that it ought not to be a consideration, I take it that a man is on the whole as safe in one place as another; and, after all, he had better end with a bullet than bark in his body. If we are not taken off with the sword, we are like to march off with an ague in this mud basket; and to conclude with a very bad pun, to the ear rather than to the eye, better martially than marsh-ally; - the situation of Messolonghi is not unknown to you. The dykes of Holland when broken down are the Deserts of Arabia for dryness in comparison . . .

I have been interrupted by the arrival of Parry, and afterwards by the return of Hesketh, who has not brought an answer to my epistles, which rather surprises me. You will write soon, I suppose. Parry seems a fine rough subject, but will hardly be ready for the field these three weeks: he and I will (I think) be able to draw together, - at least, I will not interfere with or contradict him in his own department . . .

Well, it seems that I am to be Commander-in-Chief, and the post is by no means a sinecure, for we are not what Major Sturgeon calls 'a set of the most amicable officers'. Whether we shall have 'a boxing bout between Captain Sheers and the Colonel', I cannot tell; but, between Suliote chiefs, German barons, English volunteers, and adventurers of all nations, we are likely to form as goodly an allied army as ever quarrelled beneath the same banner . . .

FROM THE MANUSCRIPT BOOK CONTAINING THE JOURNAL IN CEPHALONIA

Upon February 15th - (I write on the 17th of the same month) I had a strong shock of a convulsive description, but whether Epileptic, Paralytic, or Apoplectic, is not yet decided by the two medical men, who attend me; or whether it be of some other nature (if such there be). It was very painful, and, had it lasted a minute longer, must have extinguished my mortality - if I can judge by sensations. I was speechless with the features much distorted, but not foaming at the mouth, they say, and my struggles so violent that several persons - two of whom, Mr Parry the engineer, and my Servant Tita the Chasseur, are very strong men - could not hold me. It lasted about ten minutes, and came on immediately after drinking a tumbler of Cider mixed with cold water in Col. Stanhope's apartments. This is the first attack that I have had of the kind to the best of my belief. I never heard that any of my family were liable to the same, though my mother was subject to hysterical affections.

Yesterday (the 16th) leeches were applied to my temples. I had previously recovered a good deal, but with some feverish and variable symptoms. I bled profusely, and, as they went too near the temporal artery, there was some difficulty in stopping the blood even with the Lunar Caustic. This, however, after some hours was accomplished about eleven o'clock at night, and this day (the 17th), though weakly, I feel tolerably convalescent.

With regard to the presumed causes of this attack, as far as I know, there might be several. The state of the place and the weather permit little exercise at present. I have been violently agitated with more than one passion recently, and a good deal occupied, politically as well as privately, and amidst conflicting parties, politics, and (as far as regards public matters) circumstances. I have also been in an anxious state with regard to things which may be only interesting to my own private feelings, and, perhaps, not uniformly so temperate as I may generally affirm that I was wont to be. How far any or all of these may have acted on the mind or body of one who had already undergone many previous changes of place and passion during a life of thirty-six years, I cannot tell, nor -- But I am interrupted by the arrival of a report from a party returned from reconnoitring a Turkish Brig of War, just stranded on the Coast, and which is to be attacked the moment we can get some guns to bear upon her. I shall hear what Parry says about it. Here he comes--

TO THE HON. AUGUSTA LEIGH Missolonghi, [Monday] Feby 23d, 1824

My Dearest Augusta, - I received a few days ago yours and Lady B's report of Ada's health, with other letters from England for which I ought to be and am (I hope) sufficiently thankful, as they were of great comfort and I wanted some, having been recently unwell, but am now much better. So that you need not be alarmed. You will have heard of our journeys and escapes, and so forth, perhaps with some exaggeration; but it is all very well now, and I have been for some time in Greece, which is in as good a state as could be expected considering circumstances. But I will not plague you with politics, wars, or earthquakes, though we had another very smart one three nights ago, which produced a scene ridiculous enough, as no damage was done except to those who stuck fast in the scuffle to get first out of the doors or windows, amongst whom some recent importations, fresh from England, who had been used to quieter elements, were rather squeezed in the press for precedence.

I have been obtaining the release of about nine and twenty Turkish prisoners - men, women, and children - and have sent them at my own expense home to their friends, but one, a pretty little girl of nine years of age named Hato or Hatagee, has expressed a strong wish to remain with me, or under my care, and I have nearly determined to adopt her. If I thought that Lady B. would let her come to England as a Companion to Ada - (they are about the same age), and we could easily provide for her; if not, I can send her to Italy for education. She is very lively and quick, and with great black oriental eyes, and Asiatic features. All her brothers were killed in the Revolution; her mother wishes to return to her husband who is at Prevesa, but says that she would rather entrust the child to me in the present state of the Country. Her extreme youth and sex have hitherto saved her life, but there is no saying what might occur in the course of the war (and of such a war), and I shall probably commit her to the charge of some English Lady in the islands for the present. The Child herself has the same wish, and seems to have a decided character for her age. You can mention this matter if you think it worth while. I merely wish her to be respectably educated and treated, and, if my years and all things be considered, I presume it would be difficult to conceive me to have any other views.

With regard to Ada's health, I am glad to hear that it is so much better. But I think it right that Lady B. should be informed, and guard against it accordingly, that her description of much of her indisposition and tendencies very nearly resemble my own at a similar age, except that I was much more impetuous. Her preference of prose (strange as it may seem) was and indeed is mine (for I hate reading verse, and always did), and I never invented anything but 'boats - ships' and generally relating to the Ocean. I shewed the report to Col. Stanhope, who was struck with the resemblance of parts of it to the paternal line even now. But it is also fit, though unpleasant, that I should mention that my recent attack, and a very severe one, had a strong appearance of epilepsy. Why - I know not, for it is late in life - its first appearance at thirty-six - and, as far as I know, it is not hereditary, and it is that it may not become so, that you should tell Lady B. to take some precautions in the case of Ada. My attack has not yet returned, and I am fighting it off with abstinence and exercise, and thus far with success: if merely casual, it is all very well.

TO THE EARL OF CLARE Missolonghi, March 31, 1824

My Dearest Clare, - This will be presented to you by a live Greek deputy, for whom I desiderate and solicit your countenance and goodwill. I hope that you do not forget that I always regard you as my dearest friend and love you as when we were Harrow boys together; and if I do not repeat this as often as I ought, it is that I may not tire you with what you so well know.

I refer you to Signor Zaimie, the Greek deputy, for all news, public and private. He will do better than an epistle in this respect. I was sorry to hear that Dick had exported a married woman from Ireland, not only on account of morals but monies. I trust that the jury will be considerate. I thought that Richard looked sentimental when I saw him at Genoa, but little expected what he was to land in. Pray who is the lady? The papers merely inform us by dint of asterisks that she is somebody's wife and has children, and that Dick (as usual) was the intimate friend of the confiding husband. It is to be hoped that the jury will be bachelors.

Pray take care of yourself Clare, my dear, for in some of your letters I had a glimpse of a similar intrigue of yours. Have a care of an eclat. Your Irish juries lay it on heavy; and then besides you would be fixed for life with a second-hand epouse, whereas I wish to see you lead a virgin heiress from Saville Row to Mount Shannon.

Let me hear from you at your best leisure, and believe me ever and most truly, my dearest Clare,

Yours,
NOEL BYRON

P.S. - The Turkish fleet are just bearing down to blockade this port; so how our deputy is to get by is a doubt, but the island boats frequently evade them.

The sight is pretty, but much finer for a limner than a lodger. It is the Squadron from the Gulf of Corinth (Hooke-Gulf of Lepanto); they (the Greeks, I mean) are all busy enough, as you may suppose, as the campaign is expected to commence next month. But as aforesaid I refer you for news to the bearer.

TO CHARLES F. BARRY April 9th 1824

Dear Barry, - The Account up to 11th July was 40,541, etc., Genoese livres in my favour: since then I have had a letter of Credit of Messrs Webb for 60,000 Genoese livres, for which I have drawn; but how the account stands exactly, you do not state. The balance will of course be replaced by my London Correspondent, referring more particularly to the Hon[ora]ble Douglas Kinnaird, who is also my Agent and trustee, as well as banker, and a friend besides since we were at College together - which is favourable to business, as it gives confidence, or ought to do so.

I had hoped that you had obtained the price of the Schooner from Ld Blessington: you must really tell him that I must make the affair public, and take other steps which will be agreeable to neither, unless he speedily pays the money, so long due, and contracted by his own headstrong wish to purchase. You know how fairly I treated him in the whole affair.

Every thing except the best (i.e. the Green travelling Chariot) may be disposed of, and that speedily, as it will assist to balance our accompt. As the Greeks have gotten their loan, they may as well repay mine, which they no longer require: and I request you to forward a copy of the agreement to Mr Kinnaird, and direct him from me to claim the money from the Deputies. They were welcome to it in their difficulties, and also for good and all, supposing that they had not got out of them; but, as it is, they can afford repayment, and I assure you that, besides this, they have had many 'a strong and long pull' at my purse, which has been (and still is) disbursing pretty freely in their cause: besides, I shall have to re-expend the same monies, having some hundred men under orders, at my own expense, for the Gk Government and National service.

Of all their proceedings here, health, politics, plans, acts, and deeds, etc. - good or otherwise, Gamba or others will tell you truly or not truly, according to their habits.

Yours ever,
N.B.

Return to Byron Homepage